位於Britz的優質人氣景點餐廳
價位
- NT$900以下
- NT$901到1500
- NT$1500以上
料理
地區
鄰近地區
評分最高
用餐選項
座位選擇
可及性
附近有70間餐廳可供訂位
今天已有12人次預訂
Welcome to the BRLO BRWHOUSE: brewery, restaurant, bar, beer garden right at the Gleisdreieck and above all the home of BRLO, Berlin's craft beer. Our roots are already hidden in our name: BRLO is the old Slavic origin of Berlin. COME OVER! Reservations for the restaurant are recommended and is in connection with ordering from the Shared Plate Menu. The table is usually reserved for 2 hours. Please note that we do not accept reservations in the self-service area of the beer garden.
今天已有86人次預訂
1972 eröffnete Tony Roma sein erstes Restaurant in North Miami, Florida, USA. Schon bald wurde Tony Roma's Place wegen der herzlichen Atmosphäre und den schmackhaften Speisen über die Stadtgrenzen hinaus bekannt. Um die Spezialität des Hauses, die Baby Back Ribs, zu genießen, reisten die Leute meilenweit. Dies sprach sich herum – Grund genug für Tony Roma, seine Ribs auch Gästenaußerhalb Floridas anzubieten.Tony Roma's eroberte die Welt – erst die Westküste, dann ganz Amerika. Auch außerhalb der USA wurden die mehrfach preisgekrönten Ribs bekannt: Im Jahr 2018 gibt es bereits Restaurants auf allen fünfKontinenten, in denen sich die Gäste verwöhnen lassen konnten.
今天已有11人次預訂
Über den Marktplatz, ein paar Stufen runter, direkt an der Spree versteckt sich das Katerschmaus. Vor Anker festgemacht ist die wie ein Dampfer anmutende Bar das Zentrum des Restaurants. Dann geht’s in die edel ausgestattete Stoffklasse oder etwas rustikaler in unsere Holzklasse - Blick auf das Wasser inklusive. Egal wo – unsere Küche ist crossover, regional, besonders und vorzüglich.Open 12:00-23:00 Lunch 13:00-15:00Beim Lunch bieten wir ein Tages-Menü und wechselnde Gerichte zu moderaten Preisen.
今天已有2人次預訂
Velvet is a hyperseasonal cocktail bar (no food) in Berlin Neukölln. It’s weekly changing cocktail menu reflects the flavours available from Berlin’s surrounding at the time of the year and has earned the bar the title "Bar of the Year Germany" twice by Mixology Magazine & No.77 in the World's 50 Best Bars Top 100 in 2023. After harvest on their regular foraging trips in and around Berlin, the team turns seasonal plants into liquids on the weekly Lab Day. The bar focusses on light spirits aswell as sake, madeira, sherry or dry vermouths, to leave space for the natural plant flavours to shine.Awards:No.77 in the World's 50 Best Bars Top 100 in 2023»Bar of the Year Germany« 2019/23 | MixologyCurrently highest rated bar DE/AT/CH | FalstaffRuben Neideck (Headbartender) – »Bartender of the Year« DE/AT/CH” 2020/23 | MixologySarah S. Fischer (Bar Manager) - »Barwoman of the Year« 2023 | Falstaff»Berlin Bar Culture« 2022 | Berlin master chefs»Bar Team of the Year« 2020 | Falstaff
今天已有3人次預訂
Layla's cuisine is modern, bold and playful. Our head chef Meir Adoni takes inspiration from middle eastern street food and his grandmothers home cooking; elevated to casual fine dining and set in a relaxed environment. Our menu is designed to be shared.We welcome groups in our main restaurant, semiprivate area, terrace or bar. We can host events of up to 120 guests. Please contact us via: events@lalyla-restaurant.com
今天已有28人次預訂
Moderne, levantinische Küche, Drinks & Musik im Rixdorfer Kiez von Berlin-Neukölln. Good vibes.
今天已有3人次預訂
Tauchen Sie ein in das romantische Ambiente unseres französisch-vintage Restaurants, das mit antiken Möbeln, zarten Farben und einem Hauch von Nostalgie begeistert. Genießen Sie kulinarische Vielfalt in Kreuzberg, Neukölln – besuchen Sie unser Restaurant und erleben Sie die harmonische Verschmelzung asiatischer und europäischer Einflüsse.
今天已有7人次預訂
Die Klinke ist ein Ort mitten im Herzen Kreuzbergs am Oranienplatz.Mit ihrem deutschen Tapas-Lokal ‚Klinke‘ schaffen die Drei Geschwister aus Kreuzberg einen besonderen Ort.Es vereinen sich deutsche Küche mit hippen modernen Drinks. Bekannte deutsche werden neu und modern interpretiert und zubereitet. Gerade da die Drei Geschwister schon immer gerne viel geteilt haben, war es ihnen Anliegen einen Ort dafür zu kreieren. Ebenfalls ist das Interior ein wahrer Augenschmauß, worin die Geschwister viel Liebe reingesteckt haben. Es wurde eine gemütliche helle Atmosphäre im Innenbereich geschaffen. Der Außenbereich überzeugt mit dem "Gauloise Flair" und ermöglicht einen wunderbaren Ausblick über den gesamten Oranienplatz.Unser Hit im Sommer: "Frozen Riesling" (Friesling). Cheers!
今天已有2人次預訂
At the CORD, you can enjoy with a clear conscience: Here on the EUREF-Campus, where research is being conducted for a better future, the restaurant stands for new classics with sustainability and regionality, creating sophistication with simplicity. The chefs respect the environment so that guests can have a carefree time in a relaxed atmosphere with first-class service. Thus, with the help of small suppliers from the region and fresh ingredients, the CORD has developed a flavorful style of cuisine that invites sharing and that the team reveals with tips and tricks during Sunday Special events.