963
訂位
- 適合特殊節日
- 風格創新
- 適合商務聚餐
Rooted in the rich traditions of the Levant yet unbound by borders, our third-culture cooking merges heritage with modern influences to craft inventive dishes. Each plate tells a story of culture, innovation, and timeless flavors, offering a seamless fusion of the past and present.
Our ever-evolving menu celebrates the rhythm of nature, ensuring every visit unveils new and tantalizing experiences for your palate. Paired with a thoughtfully curated drinks selection, including vibrant twists on classic cocktails, your journey at 963 is nothing short of extraordinary.
Join us for an unforgettable dining experience—where borders blur, and innovation thrives.
其他資訊
- 餐廳風格休閒餐飲
- 價位€31至€50
- 料理中東菜, 敘利亞菜, 黎巴嫩菜
- 營業時間星期一–星期六 12:00–23:00
- 電話號碼030 24616796
- 付款選項Mastercard, Visa
- Dress code正式休閒
- 外燴Customized catering options available upon request<br /><br /><br />Maßgeschneiderte Catering-Optionen auf Anfrage erhältlich<br /><br /><br /><br />
- 鄰近地區Charlottenburg
- 十字路口Tauentzienstraße
- Parking details路邊停車
- Public transitS-Bahn: zoologischer garten Ubahn: Augusburger
- 其他允許帶狗, 啤酒, 外帶, 外送, 室外吸菸區, 標準酒吧, 無障礙通道, 無麩質菜單, 純素食者, 葡萄酒, 雞尾酒, 露台/户外用餐
體驗
Chefs Menu 2025
每人平均消費€42.00
多個日期可用Experience the essence of 963 with our 3-course Chef's Menu, thoughtfully curated to showcase the best of our third-culture Levantine cuisine. This shared journey features signature dishes, blending tradition with innovation. Each course reimagines the vibrant flavors of the Levant, offering a borderless culinary adventure. To begin, enjoy a welcome a complimentary amuse-bouche. Entdecken Sie das Wesen von 963 mit unserem 3-Gänge-Chef-Menü, das die Third-Culture-Lavantiner-Küche hervorhebt. Dieses gemeinsame Erlebnis bietet die Lieblingsgerichte unseres Chefkochs, die Tradition und Kreativität verbinden. Jeder Gang interpretiert die Aromen der Levante neu. Genießen Sie einen Begrüßungsdrink und eine kostenlose Amuse-Bouche.
菜單
Cold
NOT-TABOULEH€12.00
Burghul, green apples, walnuts, pomegranate, parsley, tomato, in zesty pomegranate sauce | Burghul, grüne Äpfel, Walnüsse, Granatapfelkerne, Petersilie, Tomaten in einer würzigen Granatapfelsoße
TOMATO SHANKLISH SALAD€13.00
Tomato salad with onions, kumquat, basil and aged hard spicy cheese | Tomatensalat mit Zwiebeln, Kumquat, Basilikum und gereiftem, würzigem Hartkäse
NEW AGE LEVANTINE SALAD€13.00
Super greens, mixed garden vegetables, caramelised pecans, cranberries, and homemade sumac vinegar | Supergreens, gemischtes Gartengemüse, karamellisierte Pekannüsse, Cranberries
HUMMUS INFERNO€12.00
Hummus with homemade pressed chillis, basil, thyme, tomatoes and garlic | Hummus mit hausgemachten, gepressten Chilis, Basilikum, Thymian, Tomaten und Knoblauch
SOOR-K€13.00
Labneh rolled in zaatar, paprika and sumac in a dish of homemade fig jam and olive oil | Labneh, gerollt in Zaatar, Paprika und Sumach, serviert mit hausgemachter Feigenmarmelade und Olivenöl
MEZZE TOWER€13.00
Muhamara, hummus, baba ghanoush, layered to make an unexpected new dip | Muhamara, Hummus und Baba Ghanoush, geschichtet zu einem unerwarteten neuen Dip
EGGPLANT 963€13.00
Deconstructed smokey eggplant mutabal with tahini, nuts and parsley oil | Dekonstruierter, rauchiger Auberginen-Mutabal mit Tahini, Nüssen und Petersilienöl
HUMMUS B LAHMEH€16.00
Tamarind marinated pulled lamb placed in hummus, served with gravy | Mit Tamarinde mariniertes, gezupftes Lamm auf Hummus, serviert mit Soße
PICKELED BEANS€12.00
Aged, and oil-pressed charred green beans, garlic, walnuts, sun-dried tomatoes | Gereifte und in Öl-gepresste, geröstete grüne Bohnen mit Knoblauch, Walnüssen und sonnengetrockneten Tomaten
Hot
TARTUFAL€13.00
2 Pieces of our signature truffle falafel, served with fresh truffle carpaccio | 2 Stücke unserer charakteristischen Trüffel-Falafel, serviert mit frischem Trüffel- Carpaccio
FALAFEL NACHOS€11.00
Falafel on wheat tortillas, garnished with vegetables and a drizzle of turnip tahini | Falafel auf Weizentortillas, garniert mit frischen Gemüse und einem Spritzer Rüben-Tahini
SHRIMP KUNAFA€15.00
3 Pieces of filo-wrapped shrimp, served in a mango habanero sauce | 3 Stück Filo-wrapped Garnelen, serviert in einer Mango-Habanero-Sauce
- Add one extra piece | zusätzliches Stück +€5.00
HASHBROWNS HARA€10.00
Golden brown shredded potato sticks tossed in traditional levantine chilli | Goldbraune, zerkleinerte Kartoffelstäbchen, geworfen in einer traditionellen levantinischen Chilisauce
MOLOKHIYAH ARANCINI€14.00
Levantine risotto with pulled chicken, in a mallow leaf sauce with a lemon garlic glaze | Levantinisches Risotto mit zartem Hähnchen, in einer Malvenblatt-Sauce mit einer Zitronen-Knoblauch-Glasur
MINI MUSAKHAN TACOS €13.00
3 mini tacos, filled with pulled chicken, sumac and onion | 3 Mini-Tacos, gefüllt mit zartem hähnchen, sumach und zwiebeln
OKRA POPPERS€9.00
Crispy okra coated in spiced bread crumbs with a paprika kick, served with wild thyme dip | Krosse Okra, umhüllt von gewürzten Semmelbröseln mit einem Paprikakick, serviert mit einem wilden Thymian-Dip
P.E.A€12.00
3 Pea croquettes in a pea paste, served with green tomato and kiwi salad | 3 Erbsen-Kroketten in einer Erbsenpaste, serviert mit einem grünen Tomatenund Kiwi-Salat
ALL OUR COLD AND HOT DISHES ARE SERVED TAPAS-STYLE, MEANT TO BE SHARED, AND PLACED IN THE CENTER OF THE TABLE
Grill
(Allow 20 minutes)
CHICKEN SKEWERS€23.00
200 g, 48-hour marinated chicken cubes, served with 15-hour potatoes. homemade garlic sauce, and grilled vegetables | 200 g, 48 Stunden marinierte Hähnchenwürfel, serviert mit 15 Stunden gegartenKartoffeln, hausgemachter Knoblauchsauce und gegrilltem Gemüse
CHERRY KABAB€26.00
200 g of kabab served with a sweet and sour cherry sauce. Mix and enjoy | KABAB200 g Kebab, serviert mit einer süß-sauren Kirschsauce. Mischen und genießen
MEAT & AUBERGINE SKEWERS€28.00
200 g of juicy lamb cubes and marinated eggplants with a side sauce of tahini | 200 g saftige Lammwürfel und marinierte Auberginen, serviert mit einer Beilageaus Tahini-Sauce
GRILLED MUSHROOM€15.00
Grilled Oyster Mushrooms served with oil lemon garlic sauce | Gegrillte Austernpilze, serviert mit einer Ol-Zitronen-Knoblauch-Sauce
ORANGE JASMINE GRILLED CHICKEN WINGS€13.00
6 Grilled Chicken wings with an orange jasmine sauce | gegrillte Hähnchenflügel, serviert mit einer Orange-Jasmin-Sauce
SUJUK WITH SPRING ONIONS€13.00
Homemade sujuk with spring onions in a zesty pomegranate sauce | Hausgemachter Sujuk mit Frühlingszwiebeln in einer spritzigen Granatapfelsauce
Casseroles
LAMB SHANK (Allow 20 minutes)€44.00
48 Hour slow cooked 400 g lamb shank on a bed of flavored rice, served with a hearty meat broth sauce and onion salad | 48 Stunden langsam gegarter 400 g Lammhaxe auf einem Bett ausgewürztem Reis, serviert mit einer kräftigen Fleischbrühe und Zwiebelsalat
SHRIMP-TATION€28.00
Slow-cooked rice in a dark onion broth mixed in with 7 pieces of grilled shrimp, served with a sweet and sour vegetable sauce and almonds | Langsam gegarter Reis in einem dunklen Zwiebelbrühe, vermischt mit 7gegrillten Garnelen, serviert mit einer süß-sauren Gemüsesoße und Mandeln
PEKABOO AUBERGINE€24.00
Aubergine rice served upside down with aubergines, lamb meat, mixed minced meat, and a side of garlic yogurt - yes this is maqloobah in Arabic | Reis mit Auberginen, Lammfleisch, gemischtem Hackfleisch, serviert umgekehrtmit einer Seite Knoblauch-Joghurt – ja, das ist Maqloobah auf Arabisch
CAULI-ME-BABY€19.00
Fried Cauliflower Steak, crusted in mixed spices and zesty sauce, with a tahini base | Frittierter Blumenkohlsteak, paniert in gemischten Gewürzen und einerspritzigen Sauce, mit einer Tahini-Basis
PUMPKIN GHAPMA€28.00
Hokkaido pumpkin, stuffed with burghul, chick peas, lamb goulash and minced meat. Served with a garlic tomato sauce | Hokkaido-Kürbis, gefüllt mit Burghul, Kichererbsen, Lamm-Gulasch undHackfleisch. Serviert mit einer Knoblauch-Tomatensauce
Chef’s Menu
42.00/PERSON
Our 3-course curated sharing menu with our chef's favorite dishes is a perfectway to enjoy our third culture experience for a borderless Levantine meal. Minimum of 2-guests
Unser 3-Gänge-Kursmenü mit den Lieblingsgerichten unseres Chefs ist derperfekte Weg, unser Third-Culture-Erlebnis zu genießen – für ein grenzenloseslevantinisches Mahl. Mindestbestellung für 2 Personen
Lunch (Available 12:00-17:00 only)
CHICKEN SANDWICH€15.00
KABAB SANDWICH€16.00
FALAFEL SANDWICH€13.00
MEZZE MIX€13.00
DIPS€9.00
Hummus or Muhammara or Baba Ghanoush
ALL SANDWICHES ARE SERVED WITH FRENCH FRIES AND HOUSE SALAD
ALLE SANDWICHES, SERVIERT MIT POMMES FRITES UND HAUS-SALAT
Aperitifs
ZAATAR MARTINI€9.00
Thyme infused gin, vermouth
PAMPELA FIZZ€11.00
Pampela, grapefruit, lemon, aquafaba, topped with Prosecco
TROPICAL SENSATION€11.00
Flavored vodka (20%), passion fruit syrup, lemon, aquafaba
ROYAL MARTINI€9.00
Sweet vermouth, gin, cranberry bitters
CREMANT€7.00
Cocktails
BEET ELIXIR€16.00
Rye whiskey, beetroot juice, lemon, aquafaba
BASILICO BIANCO€14.00
Gin infused basil, green apple liqueur, aquafaba, pistachio garnish
HIBISCUS HIGHBALL€15.00
Rum, hibiscus, garnished with mint and powdered sugar
OLD FASHIONED€13.00
Bourbon whiskey, simple syrup, AromatBitter
VIOLET BLOOM€15.00
Butterfly pea pisco, lavender, lemon — pure seduction in a glass
MULBERRY MIRAGE€16.00
Smoky mezcal meets sweet mulberry, brightened with lemon and a velvety aquafaba foam — a bold fusion of tradition and innovation
QAHWA MARTINI€16.00
Not your typical Espresso Martini, made with Saudi coffee and a homemade cardamom liqueur and Vodka
Spritz
APEROL€9.00
The classic
EL ABYAD€12.00
Gin, vermouth, elderflower liqueur, topped with Prosecco
LEVANTINE BERRY€11.00
Mulberry liqueur, Prosecco
GIN BASIL€11.00
Gin infused basil, prosecco
CAMPARI CHERRY SODA€9.00
Campari, cherry, soda........obviously
Negroni
Discover our Negroni spectrum—each named for its striking color, crafted to surprise and delight with a vibrant fusion of flavors as bold as their hues | Entdecken Sie unser Negroni-Spektrum – jedes nach seiner markanten Farbe benannt, mit einer lebhaften Fusion von Aromen, die so überraschend und faszinierend sind wie ihre Farbtöne
CLASSIC€15.00
Japanese gin, vermouth, Campari
WHITE€15.00
Japanese gin, vermouth, elderflower liqueur
PINK€15.00
Gin, Campari, Vermouth, pink grapefruit
PURPLE€16.00
Gin infused butterfly pea, elderflower liqueur, vermouth
BLUE€15.00
Gin, blue Curaçao liqueur, vermouth
Mocktails
TOOT SPRITZ€9.00
Traditional Levantine mulberry syrup, non-alcoholic prosecco
GRAPEFRUIT VIBRANTE€9.00
Pink grapefruit with non-alcoholic Martini Vibrante
HIBISCUS SPRITZ€8.00
Hibiscus topped with non-alcoholic Prosecco
Homemade Drinks
PASSION FRUIT LEMONADE€9.00
HIBISCUS LEMONADE€9.00
HOLUNDER MINT LEMONADE€9.00
ICE TEA€8.00
Morgentau tea, refreshing mint, aloe vera, lime, soda water
AYRAN€5.50
Cool and creamy yogurt drink with a hint of salt, mint - ask for garlic
其他36位顧客怎麽説
整體評分和評論
只有在這家餐廳用餐過的食客才能發表評論
- 4.6食物
- 4.7服務
- 4.4氛圍
- 4.2CP值
噪音 • 熱鬧
- D
David
London
5則評論
5.05則評論
在4天前用過餐
- 整體 5
- 食物 5
- 服務 5
- 氛圍 5
We had a fantastic experience at this restaurant for New Year’s Eve. We booked a table for three at 10:00 pm and purchased the New Year fixed menu for 75 euros. The staff were exceptionally friendly (especially for Berlin standards). There was a short wait for our table. We thought that was understandable given they were so busy and fully booked, but they apologized for the delay and gave us a free round of cocktails. We felt they truly wanted us to have great evening. We loved everything we ordered. The chicken and the meat/aubergine skewers were the highlights. Right as midnight came, the staff handed out party hats, poured free champagne for all the guests, and the whole restaurant went outside to watch fireworks. It was a perfect way to celebrate NYE in Berlin, and a great deal for 75 euros. We highly recommend this place!請問這對你有幫助嗎?
- O
Oliver
北莱茵-威斯特法伦
12則評論
5.012則評論
在4天前用過餐
- 整體 5
- 食物 5
- 服務 5
- 氛圍 4
Ein schönes, von außen eher unauffällig wirkendes Lokal, das im Inneren sein gesamtes Potential dem Gast eröffnet. Freundliche mehrsprachige Begrüßung und Platzbegleitung. Immer ansprechbar und auch immer präsent. Die verschiedenen Gänge waren liebevoll bereitet und serviert. Und es war wirklich schmackhaft und lecker bis zum Cocktail. Ich wünsche dem Team ein frohes Neues Jahr und freue mich bei einem nächsten Aufenthalt in Berlin auf einen weiteren Besuch.請問這對你有幫助嗎?
- C
CHRISTOS
Los Angeles
1則評論
2.01則評論
在4天前用過餐
- 整體 2
- 食物 3
- 服務 2
- 氛圍 2
A mediocre experience on new years eve. The restaurant was clearly not prepared for the occasion. Multiple mistakes and emissions made it difficult to enjoy and certainly wont be returning. Welcome drinks arrived late and after the first dish in dissimilar glasses. Main dishes were 40minutes late and we had to keep on checking with waiters for our drinks which made us focus on them than on us. It was quite busy but asking a customer to stay and change to the new year with you, you must be able to facilitate a festive and to a degree relaxed atmosphere. Instead it was hectic with many mistakes omissions and lack of attention. If you cant manage the load you can always put less tables. We were seated next to the kitchen with a constant smoke smell as well. The main dish was nice but couldn’t fix the frustration caused in our visit. Good luck in the future, you need to do better.請問這對你有幫助嗎?
- F
Fabian
柏林
1則評論
5.01則評論
在4天前用過餐
- 整體 5
- 食物 5
- 服務 5
- 氛圍 5
Es war mal was anderes aber sehr zu empfehlen👌🏻請問這對你有幫助嗎?
- J
Josefine
柏林
1則評論
3.01則評論
在4天前用過餐
- 整體 3
- 食物 2
- 服務 3
- 氛圍 2
Overall we felt this experience was a bit of a mixed feeling. The food was okay, but the timeframe of 2 hours was to short when you pay 75 euros pr person and get all that food. We didn’t even get our dessert before we were told we had 5 minutes left. So we had to hurry through the dessert and the rest of the wine.請問這對你有幫助嗎?
- E
Eveline
Saxony
1則評論
3.01則評論
在4天前用過餐
- 整體 3
- 食物 4
- 服務 4
- 氛圍 3
Das Essen war in der Qualität sehr unterschiedlich. Die Süßkartoffelsticks virl zu fettig gebraten. Es gab 3 1/2Gänge für 75,00 € ohne Getränke. Das ist eigentlich in Ordnung, aber der nächste Gang wurde bereits aufgetragen kaum, dass der erste zur Hälfte gegessen war. Das Zeitlumet (2h) wurde uns erst bei Ankunft im Restaurant mitgeteilt, nicht bereits bei der Reservierung. Es wirkte ausgesprochen hektisch. Der Tisch war für 5 Personen viel zu klein. Man konnte kaum gemeinsam Essen, weil immer ein Teller gehalten werden musste.請問這對你有幫助嗎?
- I
IOANNIS
柏林
1則評論
5.01則評論
在2024年12月24日用過餐
- 整體 5
- 食物 5
- 服務 5
- 氛圍 5
A very nice restaurant . Our first experience with Levantine cousine was a positive surprise. Thanks to all the staff that made us feel so nice.請問這對你有幫助嗎?
- M
Matthew
Gloucestershire
1則評論
5.01則評論
在2024年12月24日用過餐
- 整體 5
- 食物 5
- 服務 5
- 氛圍 4
Great food and service, we got the chef’s menu and everything was delicious.請問這對你有幫助嗎?
- A
Anna
汉堡
1則評論
5.01則評論
在2024年12月20日用過餐
- 整體 5
- 食物 5
- 服務 5
- 氛圍 5
Phantastischer Abend! Alles sehr lecker, auch spannende Weine aus dem Libanon.請問這對你有幫助嗎?
- M
Michael
VIPVancouver
67則評論
5.067則評論
在2024年12月20日用過餐
- 整體 5
- 食物 4
- 服務 5
- 氛圍 5
Nette Atmosphäre in diesem auf Levante Küche spezialisierten Restaurant. Sehr freundliche und aufmerksame Bedienung. Auch der Chef schaut nach dem Wohl der Gäste. Gute Auswahl an interessanten Cocktails. Tolle Auswahl an Gerichten, von Fleisch bis vegan. Die Vorspeisen (Hummus, Okra und Trüffel Falafel) waren genial. Die Hauptspeisen (gegrillte Pilze und Sucuk) auch sehr gut, aber nicht mehr richtig heiß. Wir kommen sicher wieder vorbei, wenn wir in Berlin sind963已在7天前回覆Vielen Dank für Ihr schönes Feedback! Es freut uns sehr, dass Ihnen die Atmosphäre, unsere Auswahl an Gerichten und Cocktails sowie der Service gefallen haben. Ihre netten Worte über die Vorspeisen und Hauptspeisen bedeuten uns viel. Wir bedauern jedoch, dass die Hauptspeisen nicht mehr richtig heiß waren – wir werden das intern besprechen, um sicherzustellen, dass dies nicht wieder vorkommt. Wir freuen uns schon darauf, Sie bei Ihrem nächsten Besuch in Berlin wieder willkommen zu heißen!有1人認為這對他/她有幫助
常見問答
963有提供外帶,請透過030 24616796致電餐廳訂購。
目前有36位OpenTable食客評分963,平均分數為4.6顆星。
是的,你可以透過在OpenTable上選擇日期、時間、用餐人數來預訂這家餐廳。