無法在OpenTable訂位
非常抱歉,這家餐廳無法透過OpenTable預訂。如需了解座位供應情況,請直接與餐廳業者聯繫。
非常抱歉,這家餐廳無法透過OpenTable預訂。如需了解座位供應情況,請直接與餐廳業者聯繫。
Condimenti fatti in casa [Hausgemachte Dressings] [Dressings faites maison] [Homemade dressings]: Pera / Timo [Birne / Thymian] [Poire / Thym] [Pear / Thyme]; Condimento di Cesare [Cäsar Dressing] [Dressing Cesar] [Caesar dressing] (Vegetarian, Gluten free, Laktosefrei)
Pane / Dadi di Pomodori / Basilico [Brot / Tomatenwürfel / Basilikum] [Pain / Tomates / Basilic] [Bread / Tomato / Basil]
Burrata / Pomodoro italiano / Pesto / Fleur de sel / Crostini [Burrata / Italienische Fleischtomate / Pesto / Fleur de sel / Crostini] [Burrata / Tomate italienne / Pesto / Fleur de sel / Crostini] [Burrata / Italian tomato / Pesto / Fleur de sel / Crostini]
Insalata mista / Antipasti / Noci pomodorini / Mozzarella (Piatto grande) [Salat Variation / Antipasti / Kirschtomaten / Mozzarella (Hauptgang)] [Salade mixte / Antipasti / Tomates cerises / Mozzarella (grande assiette)] [Salad variation / Antipasti / Cherry tomato / Mozzarella (main course)] (Vegetarian, Gluten free, Laktosefrei)
Vitello / Tonnato [Kalbsfleisch / Thunfischsauce] [Veau / Sauce au thon] [Veal / Tuna sauce]
Carpaccio di Manzo / Parmigiano / Rucola / Tartufo / Fleur de Sel [Rindscarpaccio / Parmesan / Rucola / Trüffel / Fleur de Sel] [Carpaccio de Boeuf / Parmesan / Roquette / Truffe / Fleur de Sel] [Beef Carpaccio / Parmesan / Rocket / Truffle / Fleur de Sel]
Antipasti per due / Polpo / Roast beef / Burrata / Prosciutto di Parma / Salame italiano [Antipasti für Zwei / Tintenfisch / Roastbeef / Burrata / Parmaschinken / Italienische Salami] [Antipasti pour deux / Poulpe / Rôti de boeuf / Burrata / Jambon de Parme / Salami Italien] [Antipasti for two / Octopus / Roast beef / Burrata / Parma ham / Italian salami]
Tomatencrèmesuppe / Knoblauch-Croûtons [Velouté aux tomates / Croûtons à l'ail] [Tomato cream soup / Garlic croûtons]
Gazpacho [Gazpacho de légumes] [Cold vegetable soup]
Secondo la tradizione italiana, utilizziamo esclusivamente semola di grano duro. Circa 600 stampi per pasta sono conosciuti in tutto il mondo. Abbiamo selezionato nove forme di pasta per te. Ognuno rivela un gusto molto individuale, a seconda della salsa con cui viene combinato [Nach italienischer Tradition verarbeiten wir ausschliesslich Hartweizengriess. Weltweit sind etwa 600 Pastaausformungen bekannt. Wir haben neun Pastaformen für Sie ausgewählt. Jede entfaltet einen ganz individuellen Geschmack, je nachdem mit welcher Sauce sie kombiniert wird] [Selon la tradition italienne, nous n'utilisons que de la semoule de blé dur. Environ 600 moules à pâtes sont connus dans le monde entier. Nous avons sélectionné neuf formes de pâtes pour vous. Chacune dévoile un goût particulier, dépendant de la sauce avec laquelle elle est combinée] [According to Italian tradition, we only process durum wheat semolina. About 600 pasta molds are known worldwide. We have selected nine pasta forms for you. Each unfolds a very individual taste, depending on the sauce with which it is combined]
Spaghetti / Knoblauch / Olivenöl / Chili [Spaghetti / Ail / Huile d'Olive / Piment] [Spaghetti / Garlic / Olive oil / Chili pepper]
Rigatoni / Tomatensauce [Rigatoni / Sauce tomate] [Rigatoni / tomato sauce]
Casarecce / Mediteranes Gemüse / Oliven [Casarecce / Légumes mediterranées / Olives] [Casarecce / Mediterranean vegetables / Olives]
Conchiglie / Meeresfrüchte / Tomaten [Conchiglie / Fruits de mer / Tomates] [Conchiglie / Sea food / Tomato]
Trottole / Gorgonzola / Walnüsse / Trauben [Trottole / Gorgonzola / Noix / Raisins] [Trottole / Gorgonzola / walnuts / grapes]
"Drachenhörnli" / Kartoffel / Apfelmus / Rahm / Röstzwiebel ["Drachenhörnli" / Pommes de terre / Compote des pommes / Crème / Oignon rôti] ["Drachenhörnli" / Potato / Apple sauce / Cream / fried onions]
Campanelle / Pfeffer / Cognac / Parmaschinken [Campanelle / Poivre / Cognac / Jambon de Parme ] [Campanelle / Pepper / Cognac / Parma ham]
Fussili / Hackfleischsauce / Tomate [Fussili / Sauce à la viande hachée / Tomate] [Fussili / Minced meat sauce / Tomato]
Mafaldine / Carbonarasauce: Speck, Ei, Sahne [Mafaldine / Sauce Carbonara: Lard, Oeuf, Crème] [Mafaldine / Carbonara sauce: Bacon, Egg, Cream]
Trüffel für alle Pastagerichte [Truffes pour tous les plats de pâtes] [Truffles for all pasta dishes]
Pasta! Come la desideri. – Ne vale la pena! [Kombinieren Sie nach Lust und Laune. – Mut lohnt sich!] [Combinez comme vous le souhaitez. – Le courage en vaut la peine!] [Combine as you wish! – Courage is worth it!]. SALSA: Aglio e olio (Vegetarian), Pomodoro (Vegetarian), Verdure (Vegetarian), Frutti di mare, Gorgonzola (Vegetarian), Alpina (Vegetarian), Prosciutto di Parma, Bolognese, Carbonara
Rib-Eye Steak (300g) / Austernpilze / Jus [Côtes de Boeuf (300g) / Pleurotes / Jus] [Rib-Eye Steak (300g) / Oyster Mushrooms / Jus]
Rinderfilet (200 g) / Bohnen / Café de Paris [Filet de Bœuf (200g) / Haricots / Café de Paris] [Beef fillet (200g) / Beans / Café de Paris]
Lammhaxe / Ratatouille / Jus [Souris d'agneau / Ratatouille / Jus] [Lamb shank / Ratatouille / Jus]
Wolfsbarsch / Zucchetti / Oliven [Loup de mer / Courgette / Olives] [Sea bass / Zucchini / Olives]
Tintenfisch / Spinat / Tomaten [Poulpe / Épinard / Tomates] [Octopus / Spinach / Tomato]
Hamburger / Carne secca / Formaggio raclette / Cipole / Pomodoro [Hamburger / Trockenfleisch / Raclette Käse / Zwiebeln / Tomaten] [Burger de bœuf / Viande séchée / Oignons / Fromage à raclette / Tomate] [Beef Burger / Dried Meat / Raclette Cheese / Onions / Tomato]
Ciabatta / Ciabatta / Pain Ciabatta / Ciabatta [Pane integrale / Vollkorn / Pain Complet / Wholegrain]
Trüffel Pommes Frites [Pommes frites à la truffe] [French fries with truffle]
Pommes frites [Pommes de terre frites] [Fench fries]
Rosmarinkartoffeln [Pommes de terre au Romarin] [Rosemary potatoes]
Kartoffelstock [Purée de Pommes de terre] [Mashed potatoes]
Risotto [Risotto] [Risotto]
Kleine Pizza / - 4 CHF [Petite Pizza / - 4 CHF] [Small Pizza / - 4 CHF]
Salsa di pomodoro / Mozzarella [Tomatensauce / Mozzarella] [Sauce tomate / Mozzarella] [Tomato sauce / Mozzarella]
Salsa di pomodoro / Olio all'aglio / Origano [Tomatensauce / Knoblauchöl / Oregano] [Sauce tomate / Huile d'ail / Origan] [Tomato sauce / Garlic oil / Oregano]
Salsa di pomodoro / Mozzarella di bufala / Pomodorini / Basilico [Tomatensauce / Büffelmozzarella / Kirschtomaten / Basilikum] [Sauce tomate / Mozzarella de buffle / Tomates cerises / Basilic] [Tomato sauce / Buffalo mozzarella / Cherry tomatoes / Basil]
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Verdure grigliate / origano [Tomatensauce / Mozzarella / gegrilltes Gemüse / Oregano] [Sauce tomate / mozzarelle / légumes grillés / origan]
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Formaggio locale / Parmigiano / Gorgonzola [Tomatensauce / Mozzarella / lokaler Käse / Parmesan / Gorgonzola] [Sauce Tomate / Mozzarella / Fromage local / Parmesan / Gorgonzola] [Tomato sauce / mozzarella / local cheese / Parmesan / Gorgonzola]
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Prosciutto di Parma / Rucola / Parmigiano / Olio di tartufo [Tomatensauce / Mozzarella / Parmaschinken / Rucola / Parmesan / Trüffelöl] [Sauce tomate / Mozzarella / Jambon de Parme / Roquette / Parmesan / Huile de truffe] [Tomato sauce / Mozzarella / Parma ham / Rocket / Parmesan / Truffle oil]
Mozzarella / Prosciutto di Parma / Fichi / Rucola / Mascarpone [Mozzarella / Parmaschinken / Feigen / Rucola / Mascarpone] [Mozzarella / Jambon de Parme / Figues / Roquette / Mascarpone] [Mozzarella / Parma ham / Figs / Rocket / Mascarpone]
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Salame piccante / Peperoncino / Cipolle / Olive / Peperoni [Tomatensauce / Mozzarella / würzige Salami / Chili / Zwiebeln / Oliven / Paprikaschoten] [Sauce tomate / Mozzarella / Salami épicé / Chili / Oignons / Olives / Poivrons] [Tomato sauce / Mozzarella / Spicy salami / Chili / Onions / Olives / Peppers]
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Prosciutto crudo [Tomatensauce / Mozzarella / gekochter Schinken] [Sauce Tomate / Mozzarella / Jambon cruit] [Tomato sauce / mozzarella / ham]
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Prosciutto crudo / Funghi [Tomatensauce / Mozzarella / gekochter Schinken / Pilze] [Sauce tomate / Mozzarella / Jambon cruit / Champignons] [Tomato sauce / Mozzarella / Ham / Mushrooms]
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Pancetta / Cipolla / Uovo [Tomatensauce / Mozzarella / Speck / Zwiebel / Ei] [Sauce tomate / Mozzarella / Lard / Oignons / Œuf] [Tomato sauce / Mozzarella / Bacon / Onion / Egg]
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Prosciutto / Funghi / Uovo [Tomatensauce / Mozzarella / Schinken / Champignons / Ei] [Sauce tomate / Mozzarella / Jambon cruit / Champignons / Œuf] [Tomato sauce / Mozzarella / Ham / Mushrooms / Egg]
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Prosciutto / Funghi / Carciofo / Olive [Tomatensauce / Mozzarella / Schinken / Pilze / Artischocke / Oliven] [Sauce Tomate / Mozzarella / Jambon cruit / Champignons / Artichauts / Olives] [Tomato sauce / Mozzarella / Ham / Mushrooms / Artichoke / Olives]
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Acciughe / Capperi [Tomatensauce / Mozzarella / Sardellen / Kapern] [Sauce tomate / Mozzarella / Anchois / Câpres] [Tomato sauce / Mozzarella / Anchovy / Capers]
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Tonno / Cipolle [Tomatensauce / Mozzarella / Thunfisch / Zwiebeln] [Sauce Tomate / Mozzarella / Thon / Oignons] [Tomato sauce / Mozzarella / Tuna / Onions]
Mozzarella / Scampi / Zucchine / Pomodorini [Mozzarella / Scampi / Zucchetti / Kirschtomaten] [Mozzarella / Crevette / Zucchini / Tomates cerises] [Mozzarella / Scampi / Zucchini / Cherry tomatoes]
Frisch geschichtetes Tiramisu [Tiramisu étagé fraîchement [Freshly layered Tiramisu]]
Panna Cotta / Heidelbeeren [Panna Cotta / Myrtilles] [Panna Cotta / Blueberries]
Mokka Crema Catalana [Crème Catalana au Café] [Mocca Crema Catalana ]
Caffè freddo / Espresso / Gelato al caffè / Baileys / Panna [Geeister Kaffee / Espresso / Kaffee Glacé / Baileys / Sahne] [Café froid / Espresso / Café glace / Baileys / Crème] [Iced coffee / Espresso / Coffee ice-cream / Baileys / Cream]
Vaniglia / Cioccolato / Fragola-Yogurt / Stracciatella / Caffè-Yogurt / Limone / Pera / Albicocca / Pistacchio [Vanille / Schoggi / Erdbeer-Joghurt / Stracciatella / Café-Joghurt / Zitrone (Laktosefrei / Sans lactose / Lactose free) / Birne (Laktosefrei / Sans lactose / Lactose free) / Aprikose (Laktosefrei / Sans lactose / Lactose free) / Pistazie] [Vanille / Chocolat / Fraise-Yaourt / Stracciatella / Café-Yaourt / Citron / Poire / Abricot / Pistache] [Vanilla / Chocolate / Strawberry-Yogurt / Stracciatella / Coffee-Yogurt / Lemon / Pear / Apricot / Pistachio]
目前,Del Ponte - Walliserhof Grand-Hotel & Spa沒有任何評論。請在用餐結束後撰寫評論,幫助其他人決定用餐的餐廳。
Del Ponte - Walliserhof Grand-Hotel & Spa有提供外帶,請透過027 958 19 00致電餐廳訂購。
是的,你可以透過在OpenTable上選擇日期、時間、用餐人數來預訂這家餐廳。
非常抱歉,這家餐廳無法透過OpenTable預訂。如需了解座位供應情況,請直接與餐廳業者聯繫。
3906 Valais Saas-Fee, Dorfweg 1,