無法在OpenTable訂位
非常抱歉,這家餐廳無法透過OpenTable預訂。如需了解座位供應情況,請直接與餐廳業者聯繫。
非常抱歉,這家餐廳無法透過OpenTable預訂。如需了解座位供應情況,請直接與餐廳業者聯繫。
Landbrot mit Hummus, Tomaten-Tatar und Obazda / country-style bread with hummus, tomato tartare and Obazda cheese spread
mit Olivenöl, Meersalz und Parmesan / with olive oil, sea salt and parmesan
mit Feigensenf und Trauben / with fig mustard and grapes
mit mariniertem Ziegenkäse, Thymianhonig und Rucola / with marinated goat's cheese, thyme honey and rocket
in Tempura ausgebacken, mit Mango-Melisse-Chutney / fried in tempura dough, served with mango & balm chutney
mit Tabouleh / with tabouleh
Geröstetes Landbrot, Butter, Krustenbraten, Meerrettich, Bergkäse, junger Lauch, Obazda, Radieschen & Gurke / Toasted farmhouse bread, butter, roast pork with crackling, horseradish, alpine cheese, spring onion, Obazda, radish and gherkin
klassisch zubereitet, mit gebräuntem Landbrot / classic style, with toasted country-style bread
Junge Blattsalate , Baby Spinat, Rote Bete, Radieschen, Sprossen, Couscous, Granatapfel, Ziegenkäse-Crumble, Apfel-Vinaigrette / Baby leaf salads, baby spinach, beetroot, radishes, sprouts, couscous, pomegranate, goat's cheese crumble, apple vinaigrette
Romanasalat, Caesardressing, Parmesan, Croûtons, Bacon / romaine lettuce, Caesar dressing, Parmesan, croutons, bacon
Teilen & Verweilen: alle Speisen kommen in die Mitte des Tisches - zum Teilen & Probieren. Ab 2 Personen möglich. / Sharing is caring: all dishes are placed in the middle of the table. For 2 persons and more
Fresh Cut Serranoschinken & Knusperbauch, Olivenmix, Tabouleh, Hummus, Bergkäse, Obazda und Landbrot / fresh cut Serrano ham & crispy pork belly, mixed olives, tabouleh, hummus, mountain cheese, Obazda cheese spread and countrystyle bread
mit Basilikum und Crème fraîche / with basil and crème fraîche
mit Nudeln und Marktgemüse / with noodles and seasonal vegetables
mit sautierten Zucchini, Champignons, Tomatenragout und Basilikum / with sautéed courgette, mushrooms, tomato ragout and basil
in der Folie, mit Butterbröseln, Blattpetersilie und gehacktem Ei / Baked in aluminium foil and served with buttery breadcrumbs, flat-leaf parsley and chopped egg; Zubereitungszeit / preparation time: 25 min
gebackenes Kabeljaufilet, Sauce Remoulade und pikanter Rote Bete-Dip / baked fillet of cod, Remoulade sauce und savoury beetroot dip
mit Kartoffel-, Gurken- und Krautsalat, Preiselbeeren / veal escalope in breadcrumbs served with potato, cucumber & cabbage salad and lingonberries
250 g Rumpsteak vom argentinischen Angus Rind mit Beurre Café de Paris und Pommes frites / 250 g Rumpsteak of Argentine Angus beef with beurre Café de Paris and French fries
3 Sliders Burger: Burger Classic, Miso-Lachs & Farmer's Chicken mit bunten Mini-Buns, Coleslaw, Tomate und Gurke / 3 Sliders burger: burger classic, miso salmon & Farmer's chicken with colourful mini buns, cole slaw, tomato and gherkin
180 g Beef-Burger vom Grill, Brioche-Bun, Eisbergsalat, Tomate, gebackene Zwiebeln, Essiggurke, BBQ-Sauce und Coleslaw a grilled 180 g beef patty with a brioche bun, iceberg lettuce, tomato, baked onions, gherkins, BBQ sauce and coleslaw
gegrilltes Lachsfilet, Miso-Creme, Lollo Rosso, Gurken-Relish / grilled fillet of salmon, miso cream, lollo rosso, gherkin relish
Camembert, Comté, Taleggio, Fourme d'Ambert, Feigensenf und Landbrot / Camembert, Comté, Taleggio, Fourme d'Ambert, fig mustard and country-style bread
mit Zwetschgenröster / with plum compote
im Weck-Glas mit saisonaler Mousse, Creme, Früchte & Tarte Das Tablett kommt nach dem Hauptgang direkt zu Ihrem Tisch / served in a glass jar with seasonal mousse, creams, fruits & tart We present you the sweets on a tablet after the main course at your table
噪音 • 尚可
Patricia
慕尼黑
1則評論
1則評論
在2019年11月22日用過餐
請問這對你有幫助嗎?
MARGRETG
慕尼黑
2則評論
2則評論
在2019年9月5日用過餐
請問這對你有幫助嗎?