A welcoming and unique atmosphere will allow you to discover fresh and authentic flavors of the Mediterranean. Each taste tells a story of passion and mastery, a sensorial experience of aromas, textures and colors that accentuate the natural flavor of the sea. Our menu embraces the diversity of Mediterranean cuisine, from fresh seafood to intoxicating fish and meat main courses. We invite you to explore our unique proposals, where tradition and audacity come together in an unforgettable culinary experience.
The location has an external dehor with independent access, excellent for private outdoor events. It has 40 seats.The garden is connected to the internal room with 30 seats, also reserved, which lends itself to being an intimate solution for those who want the possibility of both a closed and outdoor space.
Bignè salato ripieno di pomodori secchi, lacrimelle di Pantelleria e coda di Scampo di Manfredonia - Savory puffs filled with dry tomatos, Pantelleria tears and Manfredonia scampo tail
Ricciòla - Amberjak€22.00
Carpaccio di Ricciola con verdure marinate - Raw amberjack carpaccio, marinated vegetables
Gamberi dello Chef - Chef’s praws€23.00
Gamberi di Mazara del Vallo, vellutata di carote e spuma di burrata - Mazara’s prawns on a carrot cream and buffalo foam
Tempura di Gambero - Tempura’s Prawn€20.00
Gamberi in tempura di riso e pistacchio con mayo alle erbe - Prawns in Rice and Pistachio tempura with herb mayo
Branzino - Seabass€25.00
Carpaccio di Branzino, capperi di Pantelleria e olio al prezzemolo - Raw Sea-bass carpaccio, capers and parsley oil
Antipasto Marena crudo - Raw seafood starter mix€35.00
Selezione di cruditès dello chef - tris di carpacci, Gamberi Rossi di Mazzara e Ostrica / Chef’s selction of Cruditès - Carpaccio, Mazara’s prawns and Oyster
ANTIPASTI CRUDI - RAW STARTES
Antipasti crudi di Pesce
Plateau€70.00
Selezione di cruditès per una o due persone, in base alla disponibilità - Raw fish selection for one or two people, based on avaiability
Tartare del giorno - Tartare of the day€25.00
Tartare di pescato del giorno servita al naturale - Fish tartare served plain
Carpaccio dei giorno - Carpaccio of the day€22.00
Carpaccio di pescato del giorno servita al naturale - Fish carpaccio served plain
Gambero Rosso di Mazzara del Vallo - Mazzara del Vallo red shrimp€7.00
1 pz
Scampo di Manfredonia - Manfredonia’s scampi€7.00
1 pz
Ostrica - Oyster€5.00
1 pz
ANTIPASTI COTTI - COOKED STARTES
Polpo - Octopus€22.00
Spiedo di polpo grigliato, pomodoro, olive e pane croccante - Grilled octopus skewer, tomato, crunchy bread crumbs and olives
Isalata di mare - Seafood salad€20.00
Insalata di pesce cotta al momento, salicornia - Freshly cooked seafood salad, samphire
SAINT JAQUES CAPASANTA€22.00
1pz Capasanta Grigliata con capperi / 1 pz Capasanta in salsa bernese e carciofi croccanti / 1pz Capasanta alla Catalana / 1pz Capasanta in crosta di pistacchio su cotto di spuma di bufala - 1pz Grilled Scallop with Cappers / 1pz Scallop in Bèsrnaise souce and crunchy artichokes / 1pz Catalan style Scallop / 1pz Pistacchio crusted Scallop on cooked buffalo foam
Selezione dello chef di pescato - Chef’s selction of cooked seafood
Gamberi - Shrimp€22.00
Insalata di gamberi con carciofi crudi - Shrimp salad with raw Artichoke
PRIMI PIATTI - FIRST COURSES
Tagliolino€22.00
Tagliolino con scampi e carciofi - Tagliolino with Scampi and Artichoke
Spaghettone€25.00
Spaghettone trafilato al bronzo, aglio nero, gamberi rossi crudi, burrata, limone - Spaghettone, black garlic, raw red shrimps, burrata cheese, lemon
Spaghetto€24.00
Spaghetto alle vongole veraci e bottarga di muggine - Fusillone clams, bottarga
Riso€28.00
Risotto al lime con gamberi rossi di Mazara del Vallo e Timo limonato - Bottarga Lime risotto with Red Prawns from Mazzara del Vallo and Lemon thyme
Linguine€35.00
Linguine all’astice - Lobster linguine
Fregola€20.00
Fregola Sarda alle delizie di mare - Sardinian Fregola with Seafood selection
Raviolo€25.00
Ravioli artigianali di pasta fresca ripieni di pesce con Scampi, pomodorini e bottarga di muggine - Homemade fresh pasta ravioli filled with fish, scampi, cherry tomatoes and mullet bottarga
SECONDI PIATTI - SECOND COURSES
Branzino - Seabass €56.00
Branzino al sale per due persone - Sea bass in salt for 2 people
Fritto misto - Fried mix€26.00
Frittura mista di pesce e verdure - Fried fish and vegetables
Ricciola in crosta di taralli, crema di zucca, erbe fresche e carciofi fritti croccanti - Grilled amberjack, taralli crust, pumpkin cream, fresh herbs and crunchy fried artichoke
Grigliata Mista - Mixed Grill€32.00
Scampone, gamberoni, spiedino di gamberi e calamari, pescato misto - Scampone, Prawns, Prawn e Squid skewer, mixed fish
Catalana€70.00
Astice bollito condito con pomodorini, sedano e cipolla marinata - Catalan style lobster with cherry tomatoes, fennels and onions
Pescato del giorno - Catch of the day
Pescato dalla nostra vetrina secondo stagionalità - Seasonal catch from the sea
Gratinato misto - Mixed Gratin €26.00
Scampo, gambero, capasanta, cozze e calamaretto - Prawns, scallops, mussels and calamari
CONTORNI - SIDE DISHES
Verdure grigliate - Grilled Vegetables€7.00
Insalata di Carciofi con Grana - Artichoke Salad with Grana€10.00
Carciofi saltati - Pan-Fried Artichokes€9.00
MIsto di verdure gratinate - Mixed vegetables au gratin
Chips€5.00
DOLCI - DESSERTS
Dolci artigianali - Homemade Desserts
Bonet€7.00
Il bonet è un dolce al cucchiaio a base di cacao e amaretti, tradizionale piemontese - Bonet is a traditional Piedmontese dessert made with cocoa and amaretti biscuits.
Panna cotta€7.00
La panna cotta è un dolce al cucchiaio tipico della cucina piemontese; un dessert a base di panna fresca, dalla consistenza morbida - Panna cotta is a dessert typical of Piedmontese cuisine; a dessert made with fresh cream, with a soft consistency
Tarte Tatin€10.00
La Tarte Tatin è dolce classico della cucina francese: una Torta di mele rovesciata di pasta brisée e mele caramellate The Tarte Tatin is a classic dessert of French cuisine: an upside-down apple pie with shortcrust pastry and caramelized apples
Tiramisù€7.00
Il Tiramisù è un dolce al cucchiaio composto da strati di biscotti savoiardi inzuppati nel caffè e farciti con una crema al mascarpone - Tiramisu is a dessert made up of layers of ladyfingers biscuits soaked in coffee and filled with a mascarpone cream
Crema Catalana€7.00
La crema catalana è un dolce tipico della Catalogna al cucchiaio, dal cuore di delicata crema cotta e una superficie di croccante caramello - Catalan cream is a typical Spanish dessert with a heart of delicate cooked cream and a surface of crunchy caramel
The location has an external dehor with independent access, excellent for private outdoor events. It has 40 seats.The garden is connected to the internal room with 30 seats, also reserved, which lends itself to being an intimate solution for those who want the possibility of both a closed and outdoor space.