無法在OpenTable訂位
非常抱歉,這家餐廳無法透過OpenTable預訂。如需了解座位供應情況,請直接與餐廳業者聯繫。
非常抱歉,這家餐廳無法透過OpenTable預訂。如需了解座位供應情況,請直接與餐廳業者聯繫。
Sourdough, salt stick roll, sun dried tomato bread, mini pretzel and Kaiser roll served with butter [Deutscher Brotkorb: Sauerteigbrot, Laugenbrötchen, Brot mit getrockneten tomaten, kümmelstange, kaisersemmel und cine kleine Bretzel mit Butter]
Homemade spread made of bacon, apples and onions served with a small bread basket [Hausgemachtes Schweinschmatx serviert mit einem brotkorb]
with spiced Camembert spread, served with crackers and freshly baked bread basket [Bayrisches, Käsebrett mit Obatzda und frisch gebackenem Brot]
Selection of smoked and cured hams, Layoner sausage, liver pâté, roasted pork, Emmental cheese, spiced Camembert spread, pickles, radish and tomatoes served with freshly baked bread [Geräucherter und gekochter Schinken, Lyoner - und Leberwurst, kalter Schweinebraten, Emmentaler käse, Obatzda, Essigurke, Radi und Tomate Serviert mit fsrich gebackenem Brot]
served with butter [Original ofenfrische Bretzel mit Butter]
Liver pâté, pork lard and 'Obatzda' spiced Camembert spread served with freshly baked bread basket [Leberwurst, Schweineschmalz und Obatzda serviert mit frisch gebackenem Brot]
Crispy fried chicken wings served with herb dip and fresh lemon [Frittierte Hähnchenflügel mit Kräutersauce und frischer Zitrone]
with sautéed mushrooms and chives [Bayrische Kartoffelsuppe mit gebratenen Pilzen und Schnittlauch]
with sautéed mushrooms, croutons - and chives [Pilzcremesuppe mit gebratenen Pilzen, Croutons und Schnittlauch]
Braised beef soup with bell pepper and potatoes [Deftige Gulaschsuppe]
Fresh mixed garden green with Fresh dressing and homemade smoked chicken [Gemischter Salad mit French Dressing und hausgeräuchertern Huhn]
with carrots, tomatoes, cucumbers, house dressing and garlic bread [Bunte Blattsalate serviert mit Karotten, Tomaten, Gurken, Hausdressing und Knoblauchbrot]
with sour cream, capers and chives bread [Räucherlachs mit Sauerrahm, Kapern und Schnittlauchbrot]
Potato salad, cucumber salad, white cabbage salad, carrot salad, topped with fresh garden greens tossed in house dressings and grilled chicken and prawn [Kartoffelsalat, Gurkensalat, Weißkohlsalat, Karottensalat und grüner salat mit Hausdressing und gegrilltem Hähnchen und gegrillten Garneken]
served with garlic bread [Knoblaunchgarnate serviert mit Knoblauchbrot]
with mixed leaves boiled egg and ham served with house dressing [Chef's Salat mit frischen saisonalen Salatzen gekochtem Ei und Schinken, serviert mit Hausdressing]
with homemade potato salad [Schnitzel "Wiener Art" (Schwein oder Huhn) mit hausgemachtem Kartoffelsalat]
Fried pork schnitzel over baked with ham, cheese and egg served with mashed potato [Schweineschnitzel überbacken mit Schinken, Käse und Ei, serviert mit Kartoffelpüree]
with French fries and vegetables [Cordon Bleu vom Huhn mit Pommes und Gemüse]
Bread escalope "Hunter Style" with pan-fried potatoes and mushroom sauce [Paniertes Schnitzel "Jäger Art" serviert mit Bratkartoffeln]
Jasmine rice, creamy spinach and Seasonal salad [Gegrilltes wolfsbarschfilet mit Jasminreis, cremiger spinat und skisonalem salat]
with sautéed zucchini, carrot and cherry tomatoes served with baby potatoes [Gebratenes lachsfilet mit zucchini, karotten, Kirschtomaten und baby kartoffeln]
4 Nuremberg sausage, 2 Debrecener sausage, 2 Vienna sausage and 2 Thuringian sausage served with French fries [4 Nürnberger, 2 Debreziner, 2 Wiener und 2 Thüringer Würstchen mit Pommes frites]
2 poached smoked pork chop, meatloaf, 1 Debrecener sausage, 2 Vienna sausage, 2 Nuremberg sausage and crispy pork knuckle served with sauerkraut and mashed potato [2 Kassler, Leberküse, 1 Debreziner, 2 Wiener, 2 Nürnberger und Schemtnsshvce mit Sauerkraut und Kartoffelpüree]
served with sauerkraut, bread dumplings and gravy [Knusprige Schweinshaxe serviert mit Sauerkraut, Semmelknödel und Bratensoße]
Stir-fried mix of pork-knuckle, sausage, bacon, potatoes and onions topped with a fried egg served with a side of cabbage salad [Bauerngröstl mit Spiegelei und Krautsalat]
served with spätzle, vegetable and mushrooms cream sauce [Gebratenes Schweinekotelett mit Spätzle gemüse und Champignon-Sahnesauce]
with fried egg and homemade potato salad [Gebratener Leberkäse mit Spiegelei und Kartoffelsalat]
with cabbage salad and baby potatoes [Knuspriger Schweinebauch mit Krautsalat und Baby Kartoffeln]
served with cabbage salad and potato wedge [Gebratene Grill-Schweinefleisch-Rippen serviert mit Krautsalad und Kartoffelchen]
24h - marinated with beer mustard Served with homemade potato salad and cabbage salad [Gebratene Schweinenackensteak, 24Std. mariniert in Bier, Zwiebeln und Senf, serviert mit hausgemachte Kartoffelsalat und Krustsalad]
Boiled sausage with Bavarian sweet mustard and pretzel [Weißwurste nach" Münchner Art" mit süßem bayerischem Senf und Brezel]
with homemade potato salad [1 Paar Wiener Würstchen mit hausgemachtem Kartoffelsalat]
with French fries [Gebratene "Paulaner Currywurst" mit Pommes frites]
with homemade potato salad [Gebratene Thüringer mit hausgemachtem Kartoffelsalat]
served with sauerkraut and mashed potato [1/2 Dutzend Nürnberger, Sauerkraut und Kartoffelpüree]
Homemade sausage served with sauerkraut and Kaiser Roll [Hausgemachte Bratwurst mit Sauerkraut und Kaisersemmel]
served with mashed potato and sauerkraut [Debreziner würstel mit kartoffelpüree und Sauerkraut]
with mashed potato or French fries [kauspringes halbes Hähnchen mit Kartoffelpüree oder Pommes frites]
Slow-braised beef shank with carrots button mushrooms, buttered spätzle and sour cream [Rindergulasch mit karotten, Champignons, Butterspätzle und saurer Sahne]
Pan-Fried Beef Medallions with Green Peppercorn Sauce, Salad and Polenta Gratin [Gebratene Rindermedaillons mit grüner Pfeffersauce, salat and Kartoffelgratin]
With vegetables in creamy mushrooms sauce and served with jasmine rice [Geschnetzeltes "Züricher" mit Reis]
3 chicken Vienna sausage 3 beef sausage, 2 chicken schnitzel, 2 beef meatloaf and roasted chicken served with French fries [3 Hühnerwurst, 3 Rinderwurst, 2 Hühnachenenschnitzel, 2 Rinderhackbraten und gebratenes Hühnchen serviert mit Pommes frites]
Swabian pasta pockets filled with minced beef and spinach served in a beef broth
with sautéed spinach, mushrooms and tomatoes, Parmesan shavings [In Butter geschwenkte Schupfnudeln mit Spinat, Champignons, Tomaten und Parmesan]
Sauteed mixed mushrooms in herb cream sauce served with bread dumplings [Pilzpfanne - sautierte Waldpilze in Kräuterrahmsoße serviert Mit Serviertenkrudel]
Handmade Swabian noodles with malted cheese and crispy onion rings [Käsespätzle mit knusprigen Zwiebelringen]
with French fries [Knuspriges Wiener Würstchen mit Pommes frites]
Chicken Schnitzel served with French fries [Hähnchenschnitzel serviert mit Pommes frites]
Käsespätzle
Breaded meatloaf served with French fries [Gebackerser Laberkäse mit Pommes frites]
with French fries [mit Pommes frites]
Hausgemachte Spatzle oder Jasminreis
Kartoffelpüree, Pommes Frites, Kartoffelecken oder Bratkartoffeln
Saisonales Gemüse
Hausgemachte Rotkohl oder Sauerkraut
Cremiger Spinat
Karottensalat
Gurkensalat mit Dill
Kartoffelsalat
Grandma's Original Schwarzwälder Kirschtorte
Flourless chocolate cake with raspberry sauce jam [Schokoladenkuchen ohne mehl mit Himbeer sauce und Marmelade]
Saisonale Früchteplatte
homemade warm apple strudel with vanilla sauce [Hausgemachter Apfelstrudel mit Vanillesobe]
Rote Gruetze
by the scoop: vanilla, chocolate, strawberry or coffee [Hausgemachtes: Vanille, Erdbeere, Schokolade, oder Kaffee]
Two scoops of vanilla ice-cream with hot raspberry sauce and whipped cream [Zwei Kugeln Vanilleeis mit heisser Himbeersauce und Sahne]
shredded, caramelized pancake with apple compote [Kaiserschmarrn mit Apfelkompott]
Banana in toffee sauce with chocolate and vanilla ice-cream, chocolate sauce and almond shavings [Bananensplit]
Two scoops of vanilla ice-cream topped with vanilla whipped cream served with hot chocolate fudge sauce [Zwei Kugeln Vanilleeis mit Vanille-Schlagsahne, serviert mit heißer Schokoladensoße]
Unfiltered, original wort: 11,5%, alcohol volume: 4.9%; Gloriously golden blond, extremely elegant and full-bodied - the bubbles fizz perfectly in the glass. This lager tastes sparkling, light and slightly hoppy using only finest Hallertau Perle hops. Natural and unfiltered, it is a distinctive Paulaner Bräuhaus classic
Unfiltered, original wort: 12.5%, alcohol volume: 5%; Our dark beer gets its fiery dark, golden colour and rich full taste from the traditional bottom-fermented brewing process with dark top-quality barley malt. The hearty malt aroma and pleasant hop flavour create a pleasing, light and sweet taste.
Unfiltered, original wort: 11.5%, alcohol volume: 4.7%; Naturally cloudy and shining silky gold in the glass under a really strong head of foam. At the first mouthful, this classic Weißbier has a mild aroma of banana. Finer palates will also detect a trace of mango and pineapple and the balance between sweet and bitter. Beer connoisseurs appreciate the fine note of yeast and the mild but sparkling mix of aromas. It is a typical garden beer, which brings people together all over the world.
The thirst-quenching refreshment is made of Hell (lager) and lemonade. Radler was served for the first time in Munich in 1922 to satisfy and refresh cyclists.
Everyone's favourite!
Refreshing strawberry zing!
A twist to the old time root beer. Beer with a hint of cola & vanilla!
A touch of cherry!
Invigorating lychee-sweet and fruity!
Soft drinkable fruity beer!
Tequila, triple sec, lemon juice
Vodka, muddled lime, brown sugar cubes
Vodka, triple sec, lemon juice, cranberry juice
Light rum, mint, sugar, soda
Vodka, gin, light rum, tequila, triple sec, cola
Pimm's no.1, lemonade, cucumber, lemon, orange and, mint leaves
Vodka, lychee liqueur, lychee juice
vodka, crème de cacao white
Vodka, vanilla, strawberry, lime and cranberry
Vodka, espresso and kahlua
Jägermeister and Red Bull
Vodka, Jägermeister, melon syrup, pineapple juice, cranberry juice
Vodka, gin, rum, tequila, Jägermeister, triple sec, lemon juice, simple syrup
Vodka, tequila, grenadine syrup, cranberry juice
Gin, triple sec, banana syrup, peach syrup, lemon juice, tonic water
Rum, whiskey, triple sec, pineapple juice, orange juice
Strawberry, yogurt and milk
Watermelon, orange, cranberry and rose syrup
Candy apple, soda and chamomile tea
Muddled mint, lime, brown sugar
Apple juice, lemon juice, strawberry and honey
Orange juice, honey and soda
Kiwi, strawberry, lychee syrup topped with orange homemade tea
energy drink
apple & soda
natural or sparkling
Sparkling
Natural
Rosso, Bianco, Dry
噪音 • 熱鬧
Tony
Indonesia
1則評論