Suntory Del Valle
訂位
- 氣派
- 適合特殊節日
- 適合商務聚餐
Fine meats, seafood and vegetables, are prepared by our chefs right in front of you (Teppenyaki).
Disfrutando de un ambiente japonés, usted puede saborear una gran variedad de platillos de la auténtica comida japonesa como Shabu-Shabu, Sukiyaki, Kabutoyaki y Kaiseki (comida de lujo para las grandes ocasiones). Señoritas ataviadas con hermosos kimonos le preparan los platillos a su vista siempre con el gusto de atenderle como usted se merece (Salón Tradicional).
Finas carnes, mariscos y verduras, son preparados por nuestros chefs a la vista de usted (Teppanyaki).
其他資訊
- 餐廳風格精緻餐飲
- 價位MXN500及以上
- 料理日式料理
- 營業時間Daily 1:00 pm–6:00 pm Mon–Thu 6:00 pm–11:00 pm Fri, Sat 6:00 pm–11:30 pm Dinner Sun 6:00 pm–9:00 pm
- 電話號碼55 5536 9432
- 付款選項Mastercard, Visa, 美國運通
- Dress code正式服裝
- 行政主廚Víctor Vázquez
- 私人派對設施Banquet services with the client's preferences in mind.Servicio de banquetes al gusto del cliente
- 鄰近地區Del Valle / Nápoles / Narvarte
- 十字路口Torres Adalid / Magdalena
- Parking detailsPrivado 180 lugares en la misma area.
- 其他外帶, 外送, 娛樂, 宴會, 標準酒吧, 無障礙通道
菜單
De Lunes a Sábado (From monday to saturday)
Entremés / Appetizers
Sashimi de Atún Corte Fino
Tuna fish sliced thin
Sashimi de Robalo Corte Fino
Sea bass sliced thin
Brocheta de Pollo con Cebollín
Chicken and chieves skewer
Almeja a la Mantequilla
Chocolata clam grilled with butter & soy sauce
Temari de Unagui
Temari sushi of eel
Amaebi Frito
Crispy sweet shrimp
Entremés Frito / Fried Dish
Ebishinjyo de Cangrejo de Alaska Frito
Crispy alaskan king crab with mashed shrimp
Sopa / Soup
Dobin Mushi
Crytalline fish and seaweed soup
Plato Fuerte / Main Dish
Hibachiyaki de Ribeye
Ribeye meat grill with a special sauce at your table
Mini Dragon Roll
Breaded shrimp & crispy kanikama wrapped with avocado & mango or peach (small portion)
Postre / Dessert
Pastel a la Carta
Select your favourite cake
Sashimi
Corte Fino / Fresh Fish Sliced Thin
Pescados frescos rebanados en cortas finos
Corte Fino Mixto de Salmón, Atún y Hamachi
Mixed of salmon, tuna fish & yellow tail sliced thin
Suzuki
Robalo. [Sea bass]
Shake
Salmón. [Salmon]
Maguro
Atún. [Tuna fish]
Tako
Pulpo importado. [Imported octopus]
Hamachi
Cola amarilla. [Yellow tail]
Tradicional / Fresh Fish Sliced Thick
Pescados frescos rebanados en cortas gruesos
Sashimi de Langosta Viva
Alive lobster. Precio por Kg. según temporada. [Price depends on the season]
Sashimi Mixto
Assorted sashimi
Sashimi Mixto Especial
Special assorted sashimi
Especialidad de Teppan (Para Entremes) / Teppan Specialty (for Appetizers)
Ribeye Teriyaki Maki (8 piezas)
Rollo de ribeye corte fino preparado a la plancha con verduras. [Roll with thinly sliced ribeye prepared on plate with vegetables, served with teriyaki sauce (8 pieces)]
Tan Tan Udon
Deliciosa sopa de udon picante con robalo, carne molida, jengibre, cebollín, negui blanco y chile guajillo. [Delicious spicy white thick noodles soup with seabass, ground beef, ginger, chives, white negui and guajillo chili ]
Canapés de Sushi (4 piezas)
Delicioso sushi caliente de robalo y anguila con queso. [Delicious hot sushi of sea bass and eel with melt cheese on top]
Spoas / Soup
Sumashi
Sopa cristalina de pescado bonito y alga marina. [Crytalline fish and seaweed soup]
Miso Shiru
Sopa tradicional de soya. [Traditional soy bean paste soup]
Chawan Mushi
Sopa de huevo con mariscos, pollo y verduras al vapor. [Steamed egg soup with seafood, chicken & vegetables]
Dobin Mushi
Sopa cristalina de camarón y pollo servida en jarrita. [Crystalline shrimp and chicken soup served in a small jug]
Miso Shiru de Mariscos
Sopa tradicional de soya picante con mariscos. [Spicy soy bean soup with seafood]
Sopa de Mariscos
Sopa de mariscos estilo Suntory. [Seafood soup Suntory´s style]
Especialidad Suntory / Suntory's Speciality
Langosta Viva
Alive lobster. Usted puede elegir su preparación Precio por Kg. según temporada. [You may choose its preparation The price depends on the season]
Sashimi
Sashimi de langosta fresca. [Fresh lobster sashimi]
Teppanyaki
Asada a la plancha. [Grill on plate]
Entremés Caliente / Hot appetizers
Foie Gras Teriyaki
Hígado de ganso preparado con salsa teriyaki a su vista. [Foie gras with teriyaki sauce]
Yakitori (3 piezas)
Brochetas de pollo con salsa teriyaki. [Chicken brochettes with sweet soy sauce (3 pieces)]
Almejas a la Mantequilla
Almeja chocolata con mantequilla y salsa de soya. [Chocolata clam with butter and soy sauce]
Espárragos con Carne de Res
Sazonados con salsa teriyaki. [Asparagus rolled with beef, with teriyaki sauce]
Salmón o Atún no Hibachiyaki
Salmón o atún asado en plancha individual japonesa. [salmon or tuna fish grilled with a special sauce at your table]
Edamame
Vaina japonesa cocida o asada a la sal. [Japanese pea pods cooked or roast with salt]
Ebi Kari Kari Ague
Rollo crujiente de camarón con pasta de camarón y hojuelas de maíz. [Crunchy shrimp with mashed shrimp & cereal]
Tempura de Verduras
Variedad de verduras capeadas con harina japonesa. [A variety of vegetables covered with Japanese flour]
Tempura Mixto
Camarones y verduras capeadas con harina japonesa. [Shrimps and vegetables covered with Japanese flour]
Tempura de Camarones
Camarones capeados con harina japonesa. [Shrimps covered with Japanese flour]
Snow Crab (4 piezas)
Manitas de cangrejo envueltas con ebi shinjyo. [Crab pincers wrapped with ebi shinjyo]
Kushiague Mixto (5 piezas)
Brochetas de carne, camarón, pollo, plátano y queso empanizados. [Beef, shrimp, chicken, banana & cheese brochettes deep fried (5 pieces)]
Kushiague de Queso Manchego (5 piezas)
Brochetas de queso manchego empanizadas. [Manchego cheese brochettes deep fried (5 pieces)]
Ensaladas / Salads
Ensalada de Verduras
Vegetable salad
Ensalada de Atún Sellado
Sealed tuna fish salad
Ensalada de Kanikama
Kanikama salad
Ensalada de Langosta
Lobster salad
Sunomono Mixto
Marinated seafood in a sweet vinegar dressing
Pastas / Noodles
Yakisoba con Carne
Pasta delgada combinada con verduras y carne sazonada con salsade soya especiall. [Grilled noodles with vegetables and beef seasoned with special sauce]
Zaru Soba o Udon
Pasta delgada o gruesa servida en frío, se acompaña con salsa especial. [Thin or thick noodles served cold with special sauce]
Kitsune Soba o Udon
Pasta delgada o gruesa en salsa caliente y queso de soya frito. [Thin or thick noodles in hot soup with fried tofu]
Tanuki Soba o Udon
Pasta delgada o gruesa en salsa caliente y burbujas de pasta de tempura. [Thin or thick noodles in hot soup with crunchy flour]
Mini Nabeyaki Udon
Pasta gruesa en sopa caliente con kamaboko, tempura de camaron, pollo, hongo japonés y huevo cocido. [White noodles in hot soup with fish paste, shrimp tempura, chicken, shiitake mushroom & boiled egg]
Tenzaru Soba o Udon
Pasta delgada o gruesa servida en frío, se acompaña con tempura. [Thin or thick noodles served cold with tempura]
Tempura Soba o Udon
Pasta delgada o gruesa en sopa especial caliente con tempura. [White thin or thick noodles served with hot salty sauce and tempura]
Maki Sushi / Sushi Rolls
Tekka Maki (12 piezas)
Rollo con atún. [Thin roll with tuna fish 912 pieces)]
Kappa Maki (12 piezas)
Rollo con pepino. [Thin roll with cucumber (12 pieces)]
Vegetariano Maki (5 piezas)
Rollo de sushi con frescos vegetales. [Roll with fresh vegetables (5 pieces)]
Cruji Roll (8 piezas)
Crujiente rollo de salmón relleno de ebi shinjyo, con cereal envuelto, en salsa especial. [Crunchy roll of salmon stuffed with mashed shrimp with cereal in special sauce (8 pieces)
California Maki (8 piezas)
Kanikama, aguacate y pepino. [Kanikama, avocado and cucumber (8 pieces)]
California Maki Especial (8 piezas)
Kanikama, aguacate, pepino y queso con hueva de pescado por fuera. [Kanikama, avocado, cucumber and cheese wrapped with fish roe (8 pieces)]
Filadelfa Maki (8 piezas)
Salmón, pepino y queso. [Salmon, cucumber and cheese (8 pieces)]
Filadelfa Maki Especial (8 piezas)
Salmón, pepino, queso y hueva de pescado por fuera. [Salmon, cucumber & cheese wrapped with fish roe (8 pieces)]
Kakiague Roll (8 piezas)
Kakiague por fuera y por dentro queso, kanikama y chile toreado. [Cheese, kanikama & fried chily wrapped with crunchy vegetables (8 pieces)]
Enoki Maki Especial (8 piezas)
Rollo de enoki y langosta al estilo del chef.[Exquisite enoki and lobster roll (8 pieces)]
Spicy Tuna (8 piezas)
Rollo de atún marinado con salsa picante. [Marinated tuna fish with spicy sauce (8 pieces)]
Dinamita Maki (8 piezas)
Aguacate, queso, kanikama y chile chipotle. [Avocado, cheese, kanikama and chipotle chili (8 pieces)]
Unagui no Cheese Oshi (4 piezas)
Anguila, aguacate, queso y hueva de pescado. [Eel, avocado, cheese and fish roe (4 pieces)]
Hako Sushi de Maguro (6 piezas)
Sushi con excelente combinación de atún especial y ensalada con aderezo. [Sushi with excelent combination of tuna fish and (6 pieces)]
Neptuno Maki (8 piezas)
Camarón, queso, aguacate, pepino y pasta especial por fuera. [Shrimp, cheese, avocado & cucumber wrapped with special creamy sauce (8 pieces)]
Alaskan Roll (8 piezas)
Rollo con cangrejo de Alaska y kanikama con salsa Suntory por fuera. [Roll wrapped with Alaskan crab and kanikama with Suntory sauce (8 pieces)]
Capricho del Chef (8 piezas)
Robalo fresco rebozado, aguacate por dentro y sandileta, por fuera pasta baby squid, tampico y anguila. [Breaded sea bass & avocado wrapped with baby squid creamy sauce, tampico & eel (8 pieces)]
Atómico Maki (8 piezas)
Rollo de tempura de camarón, queso, aguacate y chile chipotle. [Shrimp tempura, cheese, avocado and chipotle chili (8 pieces)]
Dragon Roll (8 piezas)
Rollo de aguacate y mango o durazno por fuera relleno de camarón empanizado y kanikama capeado. [Breaded shrimp & crispy kanikama wrapped with avocado and mango or peach (8 pieces)]
Super Crunch Roll (8 piezas)
Rollo de anguila y aguacate por fuera relleno de pasta crujiente con mayonesa y hueva de pescado. [Crunchy flour, mayonnaise and fish roe wrapped with eel and avocado (8 pieces)]
Sushi
Niguiri Sushi
Pescados y mariscos sobre arroz vinagrado. [Fish and seafood over vinegary rice]
Niguiri Sushi Mixto
7 variedades de pescado nacional y hosomaki. [7 variety of national fish and hosomaki]
Niguiri Sushi Especial
10 variedades de pescado nacional e importado y hosomaki. [10 variety of national & imported fish and hosomaki]
Chirashi Sushi
Pescados y mariscos servidos sobre una base de arroz vinagrado. [Fish and seafood served over vinegary rice]
Chirashi Sushi Especial
Pescados y mariscos nacionales e importados acompañados de arroz vinagrado. [imported & national fish and seafood accompanied by vinegary rice]
Tekkadon con Atún o Salmón
Rebanadas de atún o salmón fresco marinados en salsa de soya servidos sobre una base de arroz vinagrado. [Sliced of fresh marinated tuna fish or salmon in soy sauce, served over vinegary rice]
Niguiri Sushi por Pieza / Niguri Sushi per Piece
Niguiri Sushi Importado / Imported Niguiri Sushi
Uni
Hueva de erizo, [Sea urchin]
Kanikama
Surimi de pescado. [Imitation crab stick]
Masago
Hueva de pescado. [Fish roe]
Ika
Calamar. [Squid]
Shake
Salmón.[Salmon]
Hamachi
Cola amarilla. [Yellow tail]
Tako
Pulpo. [Octopus]
Ikura
Hueva de salmón. [Salmon roe]
Ikura en limón
Hueva de salmón en limón. [Salmon roe on lemon]
Unagui
Anguila de río. [Eel]
Niguiri Sushi Nacional
National niguiri sushi
Tamago
Huevo endulzado. [Sweetened egg]
Tai
Huachinango. [Red snapper]
Suzuki
Robalo. [Sea bass]
Ebi
Camarón. [Shrimp]
Maguro
Atún. [Tuna fish]
Shimesaba
Macarela. [Macarela]
Autentica comida japonesa / Authentic Japanese Food
Shabu Shabu
Rebanadas de fina carne con verduras hervidas en una marmita de cobre. [Thinly sliced beef & vegetables cook with hot water at your table]
Ribeye Importado (200 gr.)
Mariscos Mixtos
Sukiyaki
Rebanadas de fina carne con verduras asadas en una tetsunabe, sazonadas con salsa de soya dulce. [Grilled thinly sliced beef & vegetables with sweet soy sauce at your table]
Ribeye Importado (200 gr.)
Carne Adicional para Shabu Shabu o Sukiyaki (200 gr.)
Misonabe
Carne de res importada o mariscos preparados en su mesa en caldo de miso sabor picante o normal . [Imported beef or seafood cook with spicy or normal soy bean soup at your table]
Ribeye Importado (200 gr.)
Mariscos
Kabutoyaki
Delicioso platillo de mariscos o carne, acompañado con verduras, asado en casco de Samurai (Kabuto). [Grilled beef or seafood with vegetables at your table]
Ribeye Importado (200 gr.)
Mariscos Mixtos
Camarón
Arroz / Rice
Gohan
Arroz blanco al vapor. [Steamed rice]
Yakimeshi
Arroz frito con trocitos de verduras, huevo y carne de res molida. [Fried rice with bits of vegetables, egg and ground beef]
Yakimeshi Mixto
Arroz frito con trocitos de verduras, huevo, camarón y carne de res molida. [Fried rice with bits of vegetables, egg, shrimp and ground beef]
Yakimeshi con Camarón
Arroz frito con trocitos de verduras, huevo y camarón. [Fried rice with bits of vegetables, egg and shrimp]
Kounomono
Variedad de verduras encurtidas. [Japanese pickles]
其他506位顧客怎麽説
整體評分和評論
只有在這家餐廳用餐過的食客才能發表評論
- 4.8食物
- 4.7服務
- 4.6氛圍
- 4.5CP值
噪音 • 尚可
- A
Ana Lilia
Mexico City
1則評論
5.01則評論
在今天用過餐
- 整體 5
- 食物 5
- 服務 5
- 氛圍 5
Excelente experiencia! El personal súper amables, la comida exquisita. Atención superior, instalaciones muy bonitas. La comida es otro nivel, lo recomiendo mucho.請問這對你有幫助嗎?
- C
Cesar
Mexico City
1則評論
5.01則評論
在今天用過餐
- 整體 5
- 食物 5
- 服務 5
- 氛圍 5
Me gustó mucho, desde la entrada muy amables, las meseras, los meseros, muy amables, eso se agradece mucho. Me dejaron muy buen sabor de boca. Lo recomiendo ampliamente.請問這對你有幫助嗎?
- J
Jose Luis
Mexico City
1則評論
5.01則評論
在1天前用過餐
- 整體 5
- 食物 5
- 服務 5
- 氛圍 5
Excelente comida y servicio, como siempre. Buen ambiente請問這對你有幫助嗎?
- P
Paulina
Cancun
VIP9則評論
5.09則評論
在1天前用過餐
- 整體 5
- 食物 5
- 服務 5
- 氛圍 4
Great food and service, the ambiance would be perfect if it wasn't for the TVs and advertising on the menus, they detract from the elegance of the place.請問這對你有幫助嗎?
- J
Jose
Cancun
1則評論
4.01則評論
在2024年11月17日用過餐
- 整體 4
- 食物 3
- 服務 4
- 氛圍 4
Comida no es tan es buena y no está al nivel del lugar, ni del precio! Se compensa un poco con el servicio請問這對你有幫助嗎?
- G
GABRIELA
Mexico City
3則評論
5.03則評論
在2024年11月14日用過餐
- 整體 5
- 食物 5
- 服務 5
- 氛圍 4
Excelente servicio y alimentos! Buen lugar para celebrar un cumpleaños請問這對你有幫助嗎?
- J
Joaquin
Mexico City
1則評論
5.01則評論
在2024年11月7日用過餐
- 整體 5
- 食物 5
- 服務 5
- 氛圍 5
Excelente servicio y deliciosa comida. La mesa de Teppanyaki sin duda lo mejor請問這對你有幫助嗎?
- J
John
New Orleans
23則評論
4.023則評論
在2024年11月5日用過餐
- 整體 4
- 食物 4
- 服務 4
- 氛圍 4
Food was good, service was good. We are very limited in our Spanish so it was a struggle to order. I think if there was more written explanation of the menu, even if in Spanish that they could provide. It would go a long way to improve the experience.請問這對你有幫助嗎?
- J
Juan Carlos
Monterrey
4則評論
5.04則評論
在2024年10月31日用過餐
- 整體 5
- 食物 5
- 服務 5
- 氛圍 5
El Suntory Del Valle en la Cd de México es un gran restaurante en un grande y agradable inmueble. Se disfruta el alimento y el estar en el inmueble. El nivel de la experiencia sobre el precio es muy buena. Si recomiendo observar que hay diferentes calidades de carnes (para el teppan grill) con precios distintos, y estar seguros de cual se está ordenando. Es uno de mis lugares favoritos en la Cd de México, y especialmente esta sucursal Del Valle請問這對你有幫助嗎?
- c
carlos
Mexico City
VIP86則評論
5.086則評論
在2024年10月30日用過餐
- 整體 5
- 食物 5
- 服務 5
- 氛圍 5
Excelente lugar, bien ubicado, excelentes instalaciones, excelente comida y buen servicio, mucho ruido請問這對你有幫助嗎?
常見問答
Suntory Del Valle有提供外帶,請透過55 5536 9432致電餐廳訂購。
目前有506位OpenTable食客評分Suntory Del Valle,平均分數為4.8顆星。
是的,你可以透過在OpenTable上選擇日期、時間、用餐人數來預訂這家餐廳。
訂位
預訂外送或外帶
03100 CDMX México, Torres Adalid 14,
其他資訊
- 十字路口Torres Adalid / Magdalena
- 鄰近地區Del Valle / Nápoles / Narvarte
- 營業時間Daily 1:00 pm–6:00 pm Mon–Thu 6:00 pm–11:00 pm Fri, Sat 6:00 pm–11:30 pm Dinner Sun 6:00 pm–9:00 pm
- 價位MXN500及以上
- 料理日式料理
- 餐廳風格精緻餐飲
- Dress code正式服裝
- Parking detailsPrivado 180 lugares en la misma area.
- 付款選項Mastercard, Visa, 美國運通
- 行政主廚Víctor Vázquez
- 其他外帶, 外送, 娛樂, 宴會, 標準酒吧, 無障礙通道
- 電話號碼55 5536 9432
- 私人派對設施Banquet services with the client's preferences in mind.Servicio de banquetes al gusto del cliente